Kushtet
Termat dhe kushtet e përgjithshme dhe informacioni i klientit I. Termat dhe kushtet e përgjithshme § 1 Dispozitat themelore (1) Termat dhe kushtet e mëposhtme zbatohen për kontratat që lidhni me ne si ofrues (I dashur Jou) nëpërmjet faqes së internetit https://a20972-45 .myshopify.com/. Nëse nuk është rënë dakord ndryshe, përfshirja e çdo termi dhe kushti që mund të keni përdorur është kundërshtuar. (2) Konsumator në kuptimin e rregulloreve të mëposhtme është çdo person fizik që kryen një transaksion juridik për qëllime që nuk mund t'i atribuohen kryesisht veprimtarisë së tyre tregtare ose të pavarur profesionale. Sipërmarrës është çdo person fizik ose juridik ose një ortakëri me aftësi për të vepruar, i cili me rastin e lidhjes së një transaksioni juridik vepron në ushtrimin e veprimtarisë së tij të pavarur profesionale ose tregtare. § 2 Lidhja e kontratës (1) Objekti i kontratës është shitja e mallit. (2) Kur vendosni produktin përkatës në faqen tonë të internetit, ne ju bëjmë një ofertë të detyrueshme për të lidhur një kontratë nëpërmjet sistemit të karrocave online sipas kushteve të përcaktuara në përshkrimin e artikullit. (3) Kontrata lidhet përmes sistemit të karrocave online si më poshtë: Malli i destinuar për blerje vendoset në “karroca”. Mund të përdorni butonin përkatës në shiritin e navigimit për të hyrë në "karrocën e blerjeve" dhe për të bërë ndryshime atje në çdo kohë. Pasi të keni klikuar butonin "Checkout" ose "Vazhdo të porosisni" (ose një emër të ngjashëm) dhe të keni futur të dhënat tuaja personale, si dhe kushtet e pagesës dhe transportit, detajet e porosisë do t'ju shfaqen si një pasqyrë e porosisë. Nëse përdorni një sistem pagese të menjëhershme (p.sh. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) si metodë pagese, ju ose do të çoheni në faqen e përmbledhjes së porosisë në dyqanin tonë online ose në faqen e internetit të ofruesi i sistemit të pagesave të menjëhershme të dërguar. Nëse ju përcilleni në sistemin përkatës të pagesave të menjëhershme, bëni përzgjedhjen e duhur ose futni të dhënat tuaja atje. Më në fund, të dhënat e porosisë do të shfaqen si një pasqyrë e porosisë në faqen e internetit të ofruesit të sistemit të pagesave të menjëhershme ose pasi të jeni ridrejtuar përsëri në dyqanin tonë online. Përpara dërgimit të porosisë, ju keni mundësinë të kontrolloni përsëri informacionin në pasqyrën e porosisë, ta ndryshoni atë (gjithashtu duke përdorur funksionin "mbrapa" të shfletuesit të Internetit) ose të anuloni porosinë. Duke dorëzuar porosinë duke përdorur butonin përkatës ("porosi me pagesë", "blej" / "blej tani", "porosi me pagesë", "paguaj" / "paguaj tani" ose term i ngjashëm) ju deklaroni pranimin tuaj ligjërisht të detyrueshëm të ofertë, me të cilën kontrata hyn në fuqi. (4) Përpunimi i porosisë dhe transmetimi i të gjithë informacionit të kërkuar në lidhje me lidhjen e kontratës është pjesërisht i automatizuar me email. Prandaj, duhet të siguroheni që adresa e emailit që na jepni të jetë e saktë, që marrja e emaileve të sigurohet teknikisht dhe, në veçanti, që të mos parandalohet nga filtrat SPAM. § 3 Afati i kontratës / përfundimi i kontratave të pajtimit (1) Kontrata e pajtimit e lidhur mes jush dhe nesh ka një afat të pacaktuar. Kontrata mund të zgjidhet nga secila palë me një paralajmërim prej një muaji deri në fund të muajit (përveç nëse parashikohet ndryshe në ofertën përkatëse). (2) E drejta për përfundimin e menjëhershëm për shkak të mirë mbetet e paprekur. (3) Çdo përfundim duhet të deklarohet dhe të transmetohet ose në formë teksti (p.sh. email) ose nëpërmjet butonit të përfundimit të përfshirë në faqen tonë të internetit ("Anulo kontratat këtu" ose term i ngjashëm). § 4 Marrëveshje speciale për mënyrat e ofruara të pagesës (1) Pagesa nëpërmjet Klarna Në bashkëpunim me ofruesin e shërbimit të pagesave Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stokholm, Suedi; "Klarna") ne ofrojmë opsionet e mëposhtme të pagesës. Pagesa bëhet në Klarna: Fatura ("Paguaj më vonë"): Kushtet dhe kushtet e faturës së Klarna për Gjermaninë mund të gjenden në https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/ faturë; Kushtet për opsionin për të zgjatur afatin e pagesës mund të gjenden në https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension. Termat dhe kushtet e faturës Klarna për Austrinë mund të gjenden në https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice; Kushtet për opsionin për të zgjatur afatin e pagesës mund të gjenden në https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension. Informacione të mëtejshme rreth Klarna dhe Kushtet e përdorimit të Klarna për Austrinë mund të gjenden në https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user dhe https://www.klarna. com/at /. (2) Pagesa nëpërmjet "PayPal" / "PayPal Checkout" Nëse zgjidhni një mënyrë pagese që ofrohet nëpërmjet "PayPal" / "PayPal Checkout", pagesa përpunohet nëpërmjet ofruesit të shërbimit të pagesave PayPal (Europe) S.à.rl et. Cie, SCA (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luksemburg; "PayPal"). Mënyrat individuale të pagesës nëpërmjet "PayPal" shfaqen nën një buton të etiketuar përkatësisht në faqen tonë të internetit dhe në procesin e porositjes online. “PayPal” mund të përdorë shërbime të tjera pagesash për përpunimin e pagesave; Nëse zbatohen kushte të veçanta pagese, ju do të informoheni për këto veçmas. Informacione të mëtejshme rreth "PayPal" mund të gjenden në https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full. § 5 E drejta e mbajtjes, mbajtja e titullit (1) Ju mund të ushtroni të drejtën e mbajtjes vetëm nëse ka të bëjë me pretendime nga e njëjta marrëdhënie kontraktuale. (2) Mallrat mbeten pronë e jonë derisa çmimi i blerjes të jetë paguar plotësisht. § 6 Garancia (1) Zbatohen të drejtat ligjore të përgjegjësisë për defektet. (2) Si konsumator, ju kërkohet të kontrolloni mallrat menjëherë pas dorëzimit për plotësinë, defektet e dukshme dhe dëmtimet e transportit dhe të raportoni çdo ankesë tek ne dhe transportuesi sa më shpejt që të jetë e mundur. Nëse nuk e respektoni këtë, kjo nuk do të ketë asnjë efekt në pretendimet tuaja të garancisë ligjore. (3) Nëse një veçori e mallit devijon nga kërkesat objektive, devijimi konsiderohet i rënë dakord vetëm nëse ju jeni njoftuar për të njëjtën gjë nga ne para se të bëhet deklarimi i kontratës dhe devijimi është rënë dakord shprehimisht dhe veçmas ndërmjet palëve kontraktuese. § 7 Zgjedhja e ligjit (1) Zbatohet ligji gjerman. Për konsumatorët, kjo zgjedhje e ligjit zbatohet vetëm në masën që mbrojtja e dhënë nga dispozitat detyruese të ligjit të vendit të banimit të zakonshëm të konsumatorit nuk tërhiqet (parimi i favorizimit). (2) Dispozitat e Konventës së OKB-së mbi kontratat për shitjen ndërkombëtare të mallrave shprehimisht nuk zbatohen. II Informacioni i klientit 1. Identiteti i shitësit Dear Jou Heeper Straße 62 33607 Bielefeld Gjermani Telefon: 01792404999 Email: dearjou@gmx.de Zgjidhja alternative e mosmarrëveshjeve: Komisioni Evropian ofron një platformë për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve jashtë gjykatës (Platforma OS). ), në dispozicion në https://ec.europa.eu/odr. Ne as nuk jemi të gatshëm dhe as të detyruar të marrim pjesë në procedurat e zgjidhjes së mosmarrëveshjeve përpara bordit të arbitrazhit të konsumatorëve. 2. Informacion mbi lidhjen e kontratës Hapat teknikë për lidhjen e kontratës, vetë lidhja e kontratës dhe opsionet e korrigjimit kryhen në përputhje me rregulloret "Përfundimi i kontratës" të Termave dhe Kushteve tona të Përgjithshme (Pjesa I .). 3. Gjuha e kontratës, ruajtja e tekstit të kontratës 3.1. Gjuha e kontratës është gjermanishtja. 3.2. Ne nuk e ruajmë tekstin e plotë të kontratës. Përpara dërgimit të porosisë nëpërmjet sistemit të karrocave online, të dhënat e kontratës mund të printohen ose ruhen në mënyrë elektronike duke përdorur funksionin e printimit të shfletuesit. Pasi të marrim porosinë, të dhënat e porosisë, informacioni i kërkuar ligjërisht për kontratat e shitjes në distancë dhe termat dhe kushtet e përgjithshme do t'ju dërgohen përsëri me email. 4. Karakteristikat thelbësore të mallrave ose shërbimeve Karakteristikat thelbësore të mallrave dhe/ose shërbimeve mund të gjenden në ofertën përkatëse. 5. Çmimet dhe mënyrat e pagesës 5.1. Çmimet e listuara në ofertat përkatëse si dhe kostot e transportit përfaqësojnë çmimet totale Ato përfshijnë të gjithë komponentët e çmimeve duke përfshirë të gjitha taksat e aplikueshme. 5.2. Nuk ka kosto transporti. 5.3. Nëse dërgesa kryhet në vende jashtë Bashkimit Evropian, mund të lindin kosto shtesë për të cilat ne nuk jemi përgjegjës, të tilla si tarifat doganore, taksat ose tarifat e transferimit të parave (tarifat e transfertave ose të kursit të këmbimit nga institucionet e kreditit), të cilat duhet të përballohen nga ju. 5.4. Çdo kosto e shkaktuar për transferimin e parave (tarifat e transfertave ose të kursit të këmbimit nga institucionet e kreditit) duhet të përballohet nga ju në rastet kur dorëzimi është bërë në një shtet anëtar të BE-së, por pagesa është bërë jashtë Bashkimit Evropian. 5.5. Mënyrat e pagesës në dispozicion për ju shfaqen nën një buton të etiketuar përkatësisht në faqen tonë të internetit ose në ofertën përkatëse. 5.6. Me përjashtim të rasteve kur përcaktohet ndryshe për mënyrat individuale të pagesës, kërkesat për pagesë që rrjedhin nga kontrata e lidhur duhet të paguhen menjëherë. 6. Kushtet e dorëzimit 6.1. Kushtet e dorëzimit, data e dorëzimit dhe çdo kufizim ekzistues i dorëzimit mund të gjenden nën një buton të etiketuar përkatësisht në faqen tonë të internetit ose në ofertën përkatëse. 6.2. Nëse jeni konsumator, rregullohet me ligj që rreziku i humbjes aksidentale dhe përkeqësimit aksidental të artikullit të shitur gjatë dërgesës ju kalon vetëm kur mallrat ju dorëzohen, pavarësisht nëse dërgesa është e siguruar apo e pasiguruar. Kjo nuk zbatohet nëse ju keni porositur në mënyrë të pavarur një kompani transporti që nuk emërohet nga sipërmarrësi ose një person tjetër i caktuar për të kryer dërgesën. 7. Ligji për përgjegjësinë ligjore për defektet Përgjegjësia për defektet bazohet në rregulloren e “Garancisë” në Kushtet dhe Termat tona të Përgjithshme (Pjesa I). 8. Afati/zgjidhja e kontratës Informacioni mbi afatin e kontratës dhe kushtet e zgjidhjes mund të gjendet në rregulloren “Afati/zgjidhja e kontratës për kontratat e pajtimit” në Kushtet tona të Përgjithshme (Pjesa I) dhe në ofertën përkatëse. Këto terma dhe kushte të përgjithshme dhe informacioni i klientit u krijuan nga avokatët e shoqatës së tregtarëve të cilët janë të specializuar në ligjin e IT dhe kontrollohen vazhdimisht për pajtueshmërinë ligjore. Merchant Association Management AG garanton sigurinë ligjore të teksteve dhe është përgjegjës në rast paralajmërimesh. Informacione të mëtejshme mund të gjenden në: https://www.haendlerbund.de/de/dienste/rechtssicherheit/agb-service. Përditësimi i fundit: 29 nëntor 2023